廚藝討論區 閱讀話題

標題: 鵝肝醬

人氣: 13121時間: 2003/10/08 00:00:00

peggy

發表時間: 2003/10/08 00:00:00
請問有人知道鵝肝醬的法文嗎? 在美國超市買得到鵝肝醬嗎?上次我去一家高級的super market買鵝肝醬,他們竟然告訴我,他們只有鴨肝沒有鵝肝醬,勉為其難買些回來後,將之與磨菇炒來吃,卻未有傳說中的鵝肝醬的美味,是否有人可指點一下如何才能在美國買到鵝肝醬,如何料理.

xmarron

發表時間: 2003/10/11 00:00:00
法文名: foie gras d'oie

Angela

發表時間: 2003/10/18 00:00:00
Hi Peggy 鵝肝醬與磨菇炒? 這樣鵝肝醬不就全溶掉了!! 一般鵝肝醬我會絻在法國麵包上 若要炒, 我的淺見是買新鮮鵝肝 但也不能炒太久會太老

peggy

發表時間: 2003/10/18 00:00:00
Angela,Xmarron, Sorry,因為家中有訪客,好幾天沒有時間上網,因此不知道你們提供給我一些資料.   沒錯,鵝肝醬大都溶掉成油,而且味道並不好. 請問你看過美國加州買過鵝肝嗎, Xmarron說鵝肝醬foie gras d'oie,我猜鵝肝醬的法文是foie gras. 請問你是通常如何做鵝肝料理?

peggy

發表時間: 2003/10/18 00:00:00
oops! 打錯了,我的意思是 "我猜鵝肝的法文是foie gras."

影子

發表時間: 2003/10/19 00:00:00
發表人: 影子  時間 : 2003-03-21 ㄍ21314 前菜》法式松露鵝肝 【記者翁喆裕/專題報導】 這道前菜可以買到現成的,想挑戰法式美食,不妨自己動手作。將新鮮鵝肝的皮膜和血管拿掉,灑粗鹽、胡椒粉、荳蔻粉,30分鐘後放入干邑白蘭地醃漬約2小時。放入150度的烤箱隔水烤1時,完成後將鵝肝輕輕下壓,放入冰箱冷藏即可。上桌時可搭配土司。 瑪麗用18歲的女孩來比喻 VSOP,年輕奔放。一經過冰凍,辣勁收束,出現如許的溫柔,用來中和鵝肝的濃腴,恰到好處。瑪麗特別提醒,品嘗鵝肝和吃牛排一樣,一口一刀,可別像塗果醬一樣抹滿整片麵包,那會破壞原有的組織和美味。 【2003/03/21 聯合報】

影子

發表時間: 2003/10/19 00:00:00
發表人: Alaskan  時間 : 2003-10-10 ㄍ45828 鵝肝醬?是說Mousse of Goose Liver?我不會做拉!! 那就如影子形容貢丸,烤麩等到隔壁去買就行了, 鵝肝醬在這裡有罐頭做好的打開就可以使用了, 不過可以說一下鵝肝捲很簡單可以試做做看, 當然用填鵝的肝是最好但那太貴太貴, 用菜鵝的也行 鵝肝捲 材料: 鵝肝800g 鹽13g 白胡椒3g Porto酒100g 雞蛋白1個 吉利丁粉18g 做法: 鵝肝將鵝肝用刀剝開將粗的血管清除後放入鹽,胡椒, 酒拌一下醃3-4小時左右, 再拌入蛋白及吉力丁, 再用較細的布包起來呈圓柱形, 兩頭用粗線綁好, 中間再用線札實, 放入攝氏80度的水溫中, 且保持水溫在80度,( 不可以太高, 溫度高了肝內的脂肪會溶解出來, 鵝肝就會又乾, 又老, 又硬. 水溫底了又煮不熟)約20至25分鐘, 它的中心溫度達到攝氏50度就熟了然後拿出來先不要打開布包, 等涼了放入冰箱第二天再打開, 切片吃… 影子ㄟ, 你那邊買得到Mousse of Goose Liver嗎? 若買得到我再教你做鵝肝醬的三明治餐前小點心。 peggyㄟ!你那邊買得到Mousse of Goose Liver嗎?Alaskan 樂ˋ傾囊相授的哟!

Lynnwood G

發表時間: 2003/10/19 00:00:00
我曾經在Napa的V.Sattui 酒廠買過鵝肝醬(真空包裝,大約一片磁片大小),超好吃的說~~,那時我每天早上烤熱一個可頌,然後放上一層鵝肝醬,真可說是人間美味。 我想你只要去歐洲人(法國人)較多的社區/ 地區就能找到店家買鵝肝醬了。

angela

發表時間: 2003/10/20 00:00:00
Hi peggy 若想吃整塊的肝 妳得買foie gras = Fat goose liver 我的鵝肝做法如下 鵝肝兩面沾薄曾麵粉 入熱鍋煎, 每煎一面數到20 (當是頂級鵝肝 foie gras de roi有些老饕只數到6) 裝盤 用磨粗海鹽Mill 灑一些鹽 及粗胡椒 即可 我現在因健康問題, 另法國或匈牙利foie gras 是人工填鵝方式得來的肥肝, 敝人外子認為不人道,拒絕吃. 因此我也不買了. 但是美味還是無法忘懷, 因此在嘴饞時偶而會買一般鵝肝, 價格平也不錯 請妳試試看

peggy

發表時間: 2003/10/20 00:00:00
最近帶著訪客東奔西跑,到處參觀,沒來得及看大家的討論,回來才發現我們剛參觀過的Napa竟然有Lynnwood G 推薦的鵝肝醬,差點沒有垂胸頓. 我昨天帶著鵝肝的法文和英文拼法到超市去問了,他們告訴我,鵝肝和鵝肝醬是有的,但因為價格昂貴必須事先預定,昨天weekend 經理已經下班,必須隔天再來,看來我們的訪客沒福吃到鵝肝了. 謝謝影子和Angela提供的食譜,看起來令人垂涎三尺,我買到後再上來報告? 我將Angela的先生拒吃的人道理由告訴我的客人,他們都為之一笑 :-)

朱太

發表時間: 2003/10/21 00:00:00
Peggy 法文裡的foie gras就是指的鵝肝醬(更精準的稱呼則如xmarron所說--foie gras d'oie),鵝肝叫做le foie d'oie 而由鴨肝做的,法文是foie gras de canard。 兩者的做法相同,只是原料不同。鵝肝醬是不需要再烹調的,吃的時候,只要塗一層在烤過的薄吐司上(熱的吐司比冷的好吃),配上甜度高一點的白酒,就非常棒了。 至於要用來烹調的話,請一定要用新鮮的肝臟。 至於像Alaskan伯伯說的Mousse of Goose Liver,如直接翻成法文,是Mousse de foie。這一種是指差一級的鵝肝醬。通常是用肝的碎塊做的,整個打碎,看起來有一點像肉醬。所謂一級的鵝肝醬看起來像是整塊的,呈淡淡的粉紅色,沒有腥味,味道甘甜。 要特別說明的是,我沒有批評Mousse of Goose Liver的意思,更不是說Alaskan伯伯說的不對,完全只是按英文直翻,根據法文,就我所知跟大家分享,請大家不要誤會。 我吃過非常好吃的La Mousse de foie de canard。絕對不輸鵝肝醬,不過,一分錢一分貨,要吃好的鵝肝醬,就得不了便宜。 不過,自從去過做鵝肝醬的農莊,看到一隻隻被強餵的直喘氣的鵝和鴨之後,我再也無法吃鵝肝醬了。但還是祝妳能享受這個法國美食。Bon appetit!

Ellen

發表時間: 2003/10/21 00:00:00
朱太, 謝謝妳ㄉ詳細解說,使我弄明白原來我們數月前在普羅旺思酒莊買的是鴨肝醬。 foie gras de canard; entier du sud-ouest. 其滋味之美也確實不亞於鵝肝醬。 看來法國ㄉ鵝、鴨,跟從前咱們中國北京ㄉ鴨差不多命運,都是被"填"的。幸好我沒看見那鏡頭。

paul

發表時間: 2005/07/26 00:00:00
前菜 買大的肝(高級進口食品材料店)約一公斤(約50美元)一個切厚片(可調味或不調)乾煎備用(小火低溫,易出油,但只會縮小不會老,因都是脂肪),另製柳橙醬汁或咖啡醬汁配用 當然還有我的秘密

林老師

發表時間: 2006/03/11 00:00:00
鵝肝醬可以自己可以冷凍而不會結冰晶嗎?不知有誰可以提供自至鵝肝醬又可以冷凍.的抗凍鵝肝醬配方.謝謝.

m

發表時間: 2006/03/11 00:00:00
鵝肝醬还是不吃为好 太可怜了

Mr.Lu

發表時間: 2006/03/14 00:00:00
參考中
我要回覆